欧美声优大罢工,海外玩家爱上原神中配的魅力
时间:2024-11-01 10:10:00
今年 7 月,SAG-AFTRA(美国演员-电视与广播艺人联合工会)展开大罢工运动,意在制止 AI 滥用并提升演员待遇。此罢工要求公会成员停止为游戏进行包括配音、演出及宣传节目等内容工作。这一罢工波及众多游戏,《原神》亦在其中。
受罢工持续影响,《原神》新版本大型活动“彩糖与蔷薇的幻色颂”出现部分语音缺失情况。对《原神》而言,这本应是一场危机,然而此时《原神》四国配音的优势得以凸显。当英语配音缺失时,欧美玩家纷纷转投中日韩配音。在此过程中,海外玩家意外发现了中配的独特魅力。
众多玩家在各大平台自发称赞中配,使得海外越来越多的玩家开始选用中配。同时,不少懂中文的玩家积极为中配的优秀之处进行科普。例如,中配里的嘉明说话时带有一些粤语口音,使其声音与其他角色有所不同,颇具趣味。
此外,中配的语气和节奏都颇为出色,即便海外玩家听不懂中配的具体内容,仍觉得其与角色十分契合。
实际上,此次配音危机能够转化为对中配的赞美,并非难以理解。毕竟,米哈游在配音方面所付出的努力众人皆知。曾几何时,多数国产游戏以日配为主,中文配音即便存在,数量也相对较少。而米哈游始终坚持使用中配,即便《原神》在海外大获成功后也未曾改变,这才让海外玩家有机会领略中配的魅力。
米哈游坚持使用中配的做法,也使玩家们发现了众多极具魅力的声优。如在 5.1 版本主线中有出色表现的队长配音“王玮老爷子”,年近 70 的他,声音依然极具震撼力,其配音的队长总能给人带来安心之感。
再如,为希诺宁配音的 CV 弭洋在成为声优前是一名铁路工人,林尼和菲米尼的 CV 锦鲤老师曾是银行工作人员,像这样半路转行的 CV 在《原神》中还有不少。若不是米哈游坚持使用中配并挖掘了他们,玩家们或许就无法聆听到这些悦耳的中配了。